首页 > 高考复习 高三语文总复习 文言文 100 句重点句子精译 高考文言翻译考点

高三语文总复习 文言文 100 句重点句子精译 高考文言翻译考点

  第一辑 地理与人物品性类句子翻译

  首辑句子多涉及古代地域描述、人物品性评价,翻译时需关注 “边鄙”“高迈” 等古今异义词与 “王”(名词作动词)这类词类活用现象,确保语义贴合原文语境。

  南阳在宋末为边鄙,桑柘未成。

  宋末南阳地处边境,当地的桑柘树还未蔚然成林。

  或爱询高迈,则鄙于绰。

  有人欣赏许询的超逸洒脱,便轻视孙绰的文风。

  性复鄙诞不近理,盛冬以水沃孩幼。

  他性情又鄙陋荒诞,不合常理,寒冬腊月竟用冷水浇淋幼童。

  王必欲长王汉中,韩信可用。

  大王若想长期在汉中称王,韩信这般人才值得重用。

  敌必有以窥我矣,非威远之道也。

  敌人定然已找到窥探我方的门路,这般情形难以让声威远播震慑四方。

  第二辑 军政举措与人物感慨类句子翻译

  此辑句子聚焦古代军政场景、人物举措与心境抒发,“坚壁”“抚髀”“赏边功” 等表述需结合历史背景理解,使动用法的译文要准确传递原文情感倾向。

  余城皆坚壁,注独启关夜宴如平时。

  其余各城都加固营垒严阵以待,唯有萧注打开城门,仍像平日那般夜间宴请宾客。

  明宗抚髀叹曰:“肥战马而瘠吾人,此吾所愧也!”

  明宗拍着大腿慨叹:“让战马膘肥体壮,却让将士们面黄肌瘦,这是我心中难安的愧疚啊!”

  唐宋璟不赏边功,卒致开元太平。

  唐朝的宋璟从不随意奖赏边地战功,最终促成了开元年间的太平盛世。

  百僚皆已变服,物议疑立子良。

  文武百官都已换上丧服,朝野上下议论纷纷,都猜测会拥立萧子良为帝。

  弼少骁勇便弓马,解属文。

  贺若弼年少时便骁勇善战,熟习弓马技艺,同时也通晓诗文写作之道。

  第三辑 行事准则与情志偏好类句子翻译

  这一辑句子多体现古人的行事原则、兴趣偏好与成事困境,“耽”“殚”“贷” 等实词的释义需精准,注意 “留连不倦” 这类并列结构的翻译节奏。

  愿军民无犯吾令,违者一毫不贷。

  希望全军将士与百姓切勿违犯我的命令,但凡触犯者,绝无宽恕余地。

  贵好音乐,耽弈棋,留连不倦。

  宇文贵喜爱音律,痴迷围棋,沉浸其中不知疲倦。

  广洋颇耽酒,与惟庸同相。

  汪广洋素来沉溺饮酒,当时与胡惟庸一同担任丞相之职。

  殚其财,竭其力,卒不效。

  耗尽家中钱财,用尽全身气力,最终还是没能见到成效。

  今城旦夕且破,王宜早谕诸将分守城门。

  如今城池旦夕之间便可能被攻破,大王应当尽早告知诸位将领,分头把守好各个城门。

  第四辑 旧例礼制与典籍编撰类句子翻译

  句子多涉及古代典章制度、文书编撰与使命传达,“故事”“撮其机要”“存问” 等词汇需结合礼制背景翻译,确保符合古代行政与文化场景。

  故事,使者至,称诏存问官吏将校。

  依照旧时惯例,使者每到一处,都要宣读皇帝诏书,慰问当地官吏与将士。

  令播撮其机要,撰成四十卷,传于代。

  皇帝下令让敬播择取其中精要内容,编撰成四十卷典籍,供后世流传。

  公听并观,弗造于至平至萃之地,弗措也。

  他广泛听取意见、全面观察事态,若未达到公允精粹的境界,便绝不会轻易停歇。

  遣丙所亲以帛书达上意,丙卒诛曦。

  朝廷派遣安丙的亲信之人,携带帛书传达皇帝旨意,安丙最终成功诛杀了吴曦。

  译者谓弘图不达时势,执承平故事。

  论者认为高宏图未能洞察当时的局势,仍固守天下太平时的旧有规制。

  第五辑 征召举荐与为官之道类句子翻译

  句子聚焦古代人才选拔、为官操守与朝堂纷争,“察”“辟”“就” 等表征召的实词需准确区分,“进贤退不肖” 这类对仗结构要保持译文工整。

  察孝廉,州举秀才,司徒辟,皆不就。

  他被举荐为孝廉,州府又推举他为秀才,司徒也派人征召任职,虞喜始终未曾赴任。

  陛下刻石纪功,不若降哀痛之诏。

  陛下与其刻立石碑记录功绩,不如颁布一道抒发哀痛之情的诏令,更能抚慰民心。

  危慑之际,不暇及他,唯收数快文章。

  病危垂危之时,他无暇顾及其他事务,仅来得及收集整理了几包文稿。

  不于此进贤退不肖,而疾刚方正直之士如仇雠。

  不在此时举荐贤能、罢黜庸碌之辈,反倒像对待仇敌一般憎恶刚毅正直的大臣。

  太初与怀忠颇不协,亟召太初还。

  宋太初与怀忠素来不和,矛盾日渐加深,皇上于是急召宋太初返回朝中。

  第六辑 辖境治理与民生举措类句子翻译

  此辑句子多涉及地方治理、物资调度与民生关怀,“部”“缉”“赈济” 等词汇需贴合古代行政与民生场景,注意 “簿其赢” 这类宾语前置结构的翻译。

  臣所部二十州,一岁上供财三十万缉耳。

  臣所管辖的二十个州,一年向上缴纳的赋税财物仅有三十万缉而已。

  秦桧诱飞部曲能告飞者,优以重赏,卒无应者。

  秦桧妄图引诱岳飞的部下告发岳飞,许诺给予丰厚奖赏,最终却无一人响应。

  时避方氏者争,基稍为部署,寇不敢犯。

  当时为躲避方国珍侵扰的百姓纷纷前来投奔刘基,刘基略加安抚部署,贼寇便不敢再贸然来犯。

  乃出私钱作水磨,簿其赢,以济饥瘵。

  王方翼于是拿出自家私财建造水磨,记录经营所得的利润,用以赈济饥饿困苦的百姓。

  裁日阅数人,得百钱足自养。

  严君平每天仅接待几位求问者,所得一百文钱便足以维持自身生计。

  第七辑 兵事御敌与民生疾苦类句子翻译

  句子多描绘战乱场景、御敌举措与民生困境,“比岁”“瘠”“白” 等词需结合语境精准释义,“无可啖若曹” 这类口语化表达要转化为通顺的现代汉语。

  常州比岁灾,物力大屈,无可啖若曹。

  常州连年遭遇灾害,物资储备已然耗尽,实在没有什么能供给你们这些人果腹。

  乃将十骑,夜入其境,伏于道侧。

  韩雄于是率领十名骑兵,趁夜色潜入郭叔略的辖区,埋伏在路边等候战机。

  民苦,为之恻然,亟白部使者罢之。

  百姓深受其苦,曾侯见此情形心生怜悯,立即禀告上级使者,废止了这一苛政。

  曾不足给一第之用。

  这般财力,竟然连建造一栋宅邸的费用都无法凑足。

  宗皋劝帝惇崇宽厚,察纳忠言。

  宗皋劝说皇帝推崇宽厚仁爱的治国之道,认真体察并采纳忠臣的进言。

  第八辑 朝堂纷争与君臣互动类句子翻译

  此辑句子聚焦朝堂权力纠葛、臣下劝谏与君主行为,“构”“钦属”“谄事” 等词需体现人物立场与情感,注意 “不之省” 这类宾语前置句式的转换。

  不宜枉为谗邪所构,又奏请从轻出之。

  不应让他无辜遭受奸佞小人的陷害,(大臣)又上奏请求从轻发落。

  高帝方图禅代,以础有重名,深所钦属。

  齐高帝正谋划帝位禅让之事,因谢朏名望卓著,对他深为器重与关注。

  谄事诸佞幸,尤善宁。

  他极力逢迎侍奉朝中一众奸佞受宠之臣,其中与钱宁的交情最为深厚。

  六科不署名,独疏昌言,弗省。

  六部官员都不愿署名表态,唯有他独自上书直言进谏,可惜皇帝并未醒悟。

  帝取原吉橐粮尝之。

  皇帝拿起夏原吉行囊中携带的干粮,亲口尝了尝(以体察民情)。

  第九辑 官职迁转与边事应对类句子翻译

  句子多涉及官职任免、边患治理与破格提拔,“代迁”“超格”“奉朝请” 等古代官制术语需准确翻译,贴合封建官僚体系语境。

  代迁,边寇犹钞掠,以为巡检使。

  任期届满调任他职时,边境的敌寇仍在肆意劫掠,朝廷于是任命王凯为巡检使,负责御敌。

  况进退近臣,凡超格者,不宜全委之宰相。

  况且提拔或贬谪皇帝身边的近臣,但凡涉及破格任用的情况,不宜将权力全部托付给宰相。

  子頵、硕等丧制终,所司奏超授官秩。

  他的儿子颜頵、颜硕等人服完丧期后,主管部门上奏请求破格授予他们官职与俸禄等级。

  神宗嘉之,超擢少詹事兼河南道御史。

  神宗皇帝对他的做法大加赞赏,破格提拔他为少詹事,同时兼任河南道御史。

  罢,赐养牛,以列侯奉朝请。

  被罢免官职后,皇上赏赐他自家饲养的耕牛,允许他以列侯的身份定期入朝觐见。

  第十辑 军令宣示与人物纠葛类句子翻译

  此辑句子聚焦军事命令、政治冲突与人物恩怨,“陈”“衅状”“阴衔” 等词需体现场景的紧张感,注意 “不之省” 这类宾语前置的翻译逻辑。

  既陈,青誓众曰:“不待令而举者斩!”

  军队列好阵势后,狄青向全体将士宣誓:“没有等到军令就擅自行动者,一律处斩!”

  畅因颜竣陈义宣衅状。

  张畅通过颜竣,详细陈述了刘义宣暗中谋划反叛的种种迹象。

  令狐绹作相,商隐屡启陈情,绹不之省。

  令狐绹担任宰相期间,李商隐多次写信向他诉说心中苦衷与诉求,令狐绹却始终不予理睬。

  定陶王能之,上数称其材。

  定陶王却能圆满完成此事,皇上因此多次称赞他的才干。

  权既阴衔温称美蜀政,又嫌其声名大盛。

  孙权既暗中怨恨张温大肆赞赏蜀国的治理成效,又忌惮他的声名过于显赫,影响自身威望。

  第十一辑 归降臣服与人才征召类句子翻译

  句子多涉及诸侯归降、朝廷安抚与人才聘用,“输贡赋”“承制”“诣府门” 等表述需贴合古代政治交往场景,注意 “效诚款” 这类偏义复词的翻译。

  愿割土地,输贡赋,以效诚款。

  (诸侯)愿意割让部分土地,按时缴纳贡赋,以此表明归顺臣服的诚意。

  以所举用忤帝旨,司隶承风案之。

  因他所举荐任用的人违背了皇帝的心意,司隶官便迎合皇上的意向,立案审查此事。

  人不聊生,诏无逸持节巡抚,得承制除吏。

  百姓生活困苦,难以维持生计,皇帝下诏令无逸手持符节前往各地巡视安抚,允许他秉承皇帝旨意任免官吏。

  燕王悔,惧赵用乐毅,乘燕之敝以伐燕。

  燕惠王对此深感懊悔,担心赵国起用乐毅,趁着燕国国力衰弱之时前来攻打。

  积一岁,苌乃乘辇诣府门,愿得先死备录。

  过了一年时间,龙丘苌才乘坐辇车前往官府拜见任延,希望能在有生之年被录用,为国效力。

  第十二辑 边患应对与使命传达类句子翻译

  此辑句子聚焦边境战事、军情传递与人物信任,“驰骑”“驰檄”“抚纳” 等词需体现军事行动的紧迫性,注意 “厌所欲” 这类使动用法的翻译。

  会突厥入寇,世让驰骑八百赴之,乃保武州。

  恰逢突厥大举入侵,世让率领八百名骑兵疾驰奔赴前线,最终成功保卫了武州城。

  请敕各边精骑入卫,驰檄回番以疑敌。

  (大臣)请求朝廷下令,让各边关的精锐骑兵进京护卫,同时快马传递檄文给敌军,故意迷惑对方。

  迟明,贼攻城愈急。

  天刚蒙蒙亮,贼寇攻打城池的攻势便愈发猛烈。

  以广洋廉明持重,命抚纳新附。

  因汪广洋为人廉洁正直、沉稳谨慎,太祖皇帝下令让他负责安抚接纳前来归附的民众。

  乞朝士尺牍往者,无不厌所欲。

  那些请求朝廷官员代写书信前往(办事)的人,没有谁的私欲得不到满足。

  第十三辑 政务处置与兵防部署类句子翻译

  句子多涉及政务督办、水患治理与军事布防,“饬”“扼其冲”“肝脑涂地” 等词需结合具体场景释义,注意 “期以冬春之交集事” 的状语后置翻译。

  请饬户部速具饬,期以冬春之交集事。

  (大臣)请求下令户部尽快筹备钱款物资,务必在冬春交替之际完成水患治理工作。

  贼势日炽,嘉见孤城无援,乃遁。

  贼寇的势力日渐猖獗,郭嘉见守城孤立无援,难以坚守,便率军撤离了。

  可遣大将军行边兵,敕武备。

  可派遣大将军统领边境军队,整顿武器装备,加强防御力量。

  肝脑涂地,死亡之数,不啻太半。

  将士们为国捐躯、血染疆场,阵亡的人数已超过总数的一半。

  吾当出屯蠡县,扼其冲,其城守悉属公。

  我将亲自出城屯兵于蠡县,扼守交通要道,守城的全部事务就都托付给您了。

  第十四辑 官吏问责与案件审理类句子翻译

  此辑句子聚焦官吏追责、案件核查与诈术识破,“坐”“绌”“鞠之” 等表司法与问责的词汇需准确,注意 “反乳之” 这类反常行为的译文表达。

  奏至,监司坐失察,皆被绌。

  奏章送达朝廷后,监司因疏于监督核查而获罪,全部被贬官罢职。

  今猫受畜于人,不能食鼠而反乳之,悲矣。

  如今猫被人饲养在家,不仅不能捕捉老鼠,反而给老鼠喂奶,实在令人悲哀。

  黜懦将数人,创平阳堡以通两河。

  朝廷罢免了几名怯懦无能的将领,下令修建平阳堡,以打通两条河流之间的运输通道。

  独相数岁,生杀黜陟,或不奏径行。

  他单独担任宰相多年,无论是官员的生杀大权还是升降任免,有时竟不向皇上奏请便直接执行。

  天安揣知其诈,请自鞠之。

  史天安猜测其中必有诈谋,请求亲自审理此案,查明真相。

  第十五辑 忠奸遭遇与帝王偏好类句子翻译

  句子多涉及忠臣遭贬、帝王告诫与成败反思,“被谗”“贷”“抑本” 等词需体现情感倾向与逻辑关系,注意 “人主皆好其闻命走而奔走者” 的定语后置翻译。

  屈原,被谗放逐,作《离骚赋》。

  屈原遭受奸臣谗言陷害,被君主放逐远方,于是创作了《离骚赋》以抒发情怀。

  吾犹贷汝,汝辈谨奉法。

  我尚且可以宽恕你们这一次,但你们日后务必谨慎遵守国家法令。

  真宗虑有狂寇奔突,诏书戒敕。

  宋真宗担心有凶悍的贼寇四处窜扰作乱,特意颁布诏书告诫相关官员加强防范。

  人主皆好其闻命走而奔走者。

  帝王大多喜爱那些听到命令便立刻奔走办事、不敢怠慢的臣子。

  抑本其成败之迹,而皆自于人欤?

  或许推究他成功与失败的始末缘由,全都取决于人事安排与自身作为吧?

  第十六辑 突发变故与军事追击类句子翻译

  此辑句子聚焦突发疾病、罪行揭露与军事追击,“暴疾”“暴渐”“逐北” 等词需体现事态的突发性与紧迫性,注意 “卑湿” 这类地域特征的准确表达。

  及征古诛死,诏暴其罪。

  等到李征古被诛杀后,朝廷颁布诏书,公开揭露他的种种罪行。

  初,审琦暴疾,不能语。

  起初,王审琦突然身患重病,连话都说不出来。

  居几月,武帝暴渐,内外皇惧。

  过了几个月,武帝的病情突然加重,朝廷内外都陷入恐慌之中。

  贾生闻长沙卑湿,自以寿不得长。

  贾谊听说长沙地势低洼、气候潮湿,自认为难以长寿。

  金人走,乘胜逐北,斩首数千。

  金兵大败而逃,宋军乘胜追击溃败的敌军,斩杀了数千人。

  第十七辑 廉洁操守与朝廷褒奖类句子翻译

  句子多涉及官员廉洁、拒贿守节与朝廷嘉奖,“苞苴”“馈遗”“振饥” 等词需体现为官操守,注意 “褒称之”“赐书褒谕” 等朝廷行为的翻译。

  以吴处厚缴蔡确诗为谤讪,因力攻确。

  (官员)以吴处厚呈递的蔡确诗作中含有诋毁朝政的内容为由,趁机极力弹劾蔡确。

  寻擢户部侍郎,杜绝苞苴。

  不久李天馥升任户部侍郎,任职期间坚决杜绝一切馈赠贿赂行为。

  人有馈遗,一无所受,湘东王褒称之。

  有人向他赠送财物,他始终一概拒收,湘东王对他的廉洁品行大加称赞。

  帝褒纳之,擢本部尚书。

  崇祯帝赞赏并采纳了他的建议,将他升任为礼部尚书。

  至郓,发廪振饥,盗贼衰息,赐书褒谕。

  (他)到郓州任职后,立即打开粮仓赈济饥民,盗贼随之减少平息,朝廷特意赐信予以褒奖慰问。

  第十八辑 礼法建言与军事侦察类句子翻译

  此辑句子聚焦礼法调整、军事策略与敌情侦察,“如礼便”“承其敝”“间道” 等词需结合场景精准释义,注意 “罢征” 这类政务术语的翻译。

  臣谓宜罢诸陵日祭,如礼便。

  臣认为应当停止对各个皇陵的日常祭祀,依照礼法灵活调整更为适宜。

  今秦攻赵,战胜则兵罢,我承其敝破之。

  如今秦国攻打赵国,即便秦国获胜,其士兵也必然疲惫不堪,我们可趁机利用他们的疲弱状态将其击败。

  明年正月,剿饷罢征,亦请马上速行。

  第二年正月,剿饷停止征收的政策出台,左懋第又请求朝廷立即迅速推行。

  所击者服,未尝败北,遂霸有天下。

  凡是被他率军攻打的对手,无不俯首称臣,他从未遭遇过战败,最终称霸天下。

  进潜视间道,归白天泽曰:“彼可取也。”

  李进悄悄察看隐秘小路,返回后向史天泽禀告:“敌军的营垒可以攻破。”

  第十九辑 君臣态度与政务清理类句子翻译

  句子多涉及君臣互动、案件核查与公文处理,“轻臣”“谙刑名”“按覆” 等词需体现人物身份与政务场景,注意 “坐告者” 这类宾语前置的翻译。

  安得轻臣而不顾?

  怎能如此轻视臣下,对臣的建议置之不理呢?

  延属吏谙刑名者以助,数月清积牍四千余事。

  (他)聘请熟悉刑律法令的下属协助自己处理事务,仅用几个月时间便清理了积压的四千多件公文。

  或告其反,按无状,帝令坐告者。

  有人诬告张嘉贞谋反,经过审查核实,并未发现谋反实情,唐玄宗于是下令将诬告者治罪。

  斩之以徇,军中畏伏,民用按堵。

  将(违法者)斩首示众,军中将士无不敬畏顺从,百姓也得以安居乐业。

  另择中朝臣按覆边资,质核本末。

  朝廷另选朝中大臣前往查核边境物资开支情况,逐一核实收支的来龙去脉。

  第二十辑 为官气节与孝亲之道类句子翻译

  此辑句子聚焦官员气节、孝行表现与民生关怀,“不阿”“哀毁骨立”“哀矜” 等词需体现人物品性与情感,注意 “阿有罪” 这类动宾结构的翻译。

  以不阿权贵,弃官归,寻复入翰林,为修撰。

  因不愿阿谀奉承权贵,他主动弃官归家,不久后又奉诏进入翰林院,担任修撰一职。

  阿有罪,废国法,不可。

  偏袒有罪之人,践踏国家法令,这般做法绝不可行。

  左右有毁征阿党亲戚者,帝使温彦博按讯。

  皇帝身边有近臣诋毁魏征,称他偏袒亲戚朋友、结党营私,太宗于是派遣温彦博前去调查审问此事。

  九岁丧父,哀毁骨立,宗族乡党咸异之。

  他九岁时父亲便去世了,因哀伤过度身形消瘦如柴,同族与同乡之人都对他的孝行深感惊异。

  隆之每见诉讼者,辄加哀矜之意。

  高隆之每次见到前来告状的百姓,总会流露出怜悯体恤之情,耐心倾听诉求。

  以上精选的百句文言文,覆盖高考文言翻译常考的核心知识点与典型语境。同学们在复习时,可结合译文反向推导原文的语法结构与词义选择,琢磨古今汉语的表达差异,逐步提升翻译的精准度与速度。这些句子既是文言知识的练兵场,也是触摸传统文化的窗口,反复研习既能夯实应试基础,也能加深对中华文脉的理解。


关于作者: 小编

版权声明:本文内容来自互联网,如有侵权,将立刻删除。

热门文章